Sì: ho usato una trascrizione del greco antico più o meno corretta per questo titolo per renderlo illeggibile alla Cozza, che sicuramente non saprà distinguere il tema γνω (gno-) da quello γέν (gen-). Non per niente, ma ignora tre paroline magiche del diritto Romano:
http://www.pontifex.roma.it/index.php/interviste/religiosi/9560-plotti-sincretismo-pericoloso-non-tutte-le-religioni-sono-uguali#commentID29006
Bisogna proprio ricordargli la differenza che i Latini facevano tra Fas, Mos e Ius?! 👿